Coolen over China - Broers en zussen
bezig met laden...
Bent u wel eens in China geweest? Dan bent u zeker ‘overvallen’
door het gegeven dat iedere Chinees wel heel veel zussen, broers, ooms en tantes heeft; een echte grote familie.Zo werd ik in Ningbo voorgesteld aan de familie van een nieuwe werknemer die nu mijn vestigingspartner aldaar is. Ik had al vernomen dat hij een grote familie heeft. Hij had het dus veelal over de successen van zijn vele broers, zussen, ooms en tantes.
Tijdens
Dat is toch raar, iemand een broer of zus noemen terwijl dat niet zo is? In China lopen de benamingen van familieleden (en vrienden) voor een westerling als een wirwar door elkaar. De logica hierachter: familiebenamingen zijn op basis van gevoel en relatie, die in de praktijk zijn ontstaan. Ook zijn benamingen heel ingewikkeld, omdat iedere positie in de familie een andere term heeft. Zelfs Chinezen vinden dat lastig uit elkaar te houden.
Een eenvoudig voorbeeld is dat ouders, je broer of je zus normaal gesproken de mensen zijn bij wie je je hart kunt luchten, waarop je kunt bouwen en die je als geen ander kent. Dit geldt ook voor de sterke familiebanden. Chinese kinderen trekken echter ook heel veel met hun neefjes en nichtjes op, waardoor ook deze banden erg sterk zijn en al snel broers en zussen worden genoemd.
Maar stel, je bent geen familie en heel goed bevriend met iemand die je al vanaf de kleuterschool of uit je studententijd kent. In China noem je hem of haar ook je broer of zus. Logisch toch?!
Dit is deel 1 over familiebanden in China
Ties Coolen
Email: tiescoolen@coolenchina.com
Linkedin: http://nl.linkedin.com/in/tiescoolen